Как пишется тебе или тебя

/>Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова охаивать (глагол), охаивают:

Синонимы к слову «ты&raquo

Предложения со словом «ты&raquo

  • – Так вот почему ты смог общаться с ней по-испански, с твоим гасконским диалектом, который не сильно отличается от горского.

Цитаты из русской классики со словом «тебя»

  • — А эта… маленькая… — продолжал он, не слушая меня, — эта, в букольках! Заметил ты , как она подскакивала!»Подчиненность женщины… я говорю, подчиненность женщины… если, с другой стороны, мужчины… если, как говорит Милль, вековой деспотизм мужчин…»Au nom de Dieu! [Ради бога! (франц.)]

Значение слова «ты&raquo

ТЫ , тебя́, тебе́, тебя́, тобо́й и тобо́ю, о тебе́, мест. личн. 2 л. ед. ч. 1. Употребляется при обращении к одному лицу (обычно близкому, а также в грубоватом, фамильярном обращении). (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «ты&raquo

  • Безвольно слабеют колени,
    И кажется, нечем дышать…
    Ты — солнце моих песнопений,
    Ты — жизни моей благодать.

Отправить комментарий

Значение слова «ты&raquo

ТЫ , тебя́, тебе́, тебя́, тобо́й и тобо́ю, о тебе́, мест. личн. 2 л. ед. ч. 1. Употребляется при обращении к одному лицу (обычно близкому, а также в грубоватом, фамильярном обращении).

Предложения со словом «ты&raquo

– Так вот почему ты смог общаться с ней по-испански, с твоим гасконским диалектом, который не сильно отличается от горского.

Что можешь ты знать здесь, на твоём острове, окружённом водой, о жизни, об искусстве и художниках?

– Дело в том… – начал он, – если уж ты хочешь знать, дело в том, что…

Синонимы к слову «ты&raquo

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Как же оказывается легко запомнить то, что иногда ,по закону подлости ,выпадает из памяти в самый нужный момент . Учим русский язык по ассоциациям.

Как пишется тебе или тебя

Предлоги «про» и «о»- иногда вызывают сомнения. Как сказать: «она говорит о нём» или «она говорит про него»? В каких случаях использовать предлог «о», в каких «про»?

Все достаточно просто: если выражается любовь, забота, добрые порывы, то используется предлог «о», если выражается неприязнь, дурные помыслы, то используется «про».

«Думать о тебе» — думать что-то хорошее.

«Думать про тебя» — думать что-то плохое.

«Рассказ о тебе» — объективно: о конкретных чертах человека, его душе, сущности.

«Рассказ про тебя» — субъективно: относительно человека, касательно человека.

Предлог «о» чаще употребляется в художественной литературе, «про» — как правило, в разговорной речи.

В списке представлены слова и выражения, о пунктуационном оформлении которых часто спрашивают посетители «Справочного бюро» ГРАМОТЫ.РУ
Следует запомнить, что эти слова обычно не выделяются знаками препинания:

аналогично
более или менее
буквально
в (конечном) итоге
в конечном счете
в крайнем случае
в лучшем случае
в любом случае
в общем и целом
в основном в особенности
в отдельных случаях
в первую очередь
в противном случае
в результате
в связи с этим
в таком случае
в то же время
в целом в этой связи
вдобавок
вместе с тем
во что бы то ни стало
впоследствии
всё-таки
главным образом
зачастую
исключительно
как максимум
как минимум
между тем
на всякий случай
на крайний случай
по возможности
по меньшей мере
по мере возможности по-прежнему
практически
при (всем) желании
при всем (при) том
при случае
при этом
приблизительно
равным образом
самое большее
самое меньшее
тем не менее
фактически

Какую дату ставить в документе?

Датой документа считается дата его подписания, для акта — дата события, для протокола — дата заседания, принятия решения.

При написании даты используются арабские цифры (пара цифр для обозначения числа, пара цифр для месяца и четыре цифры для обозначения года), разделительный знак — точка:

  • 27.08.2007,
  • 01.09.2007.

Возможно также буквенно-цифровое обозначение даты: 5 марта 1999 г., 1 сентября 2007 г.

Как писать, с пробелом или без пробела: 1500г.; 150г. до н.э. / 1500 г., 150 г. до н. э.?

Графически наличие пробела — признак слова. Следует разделять все сокращения и цифры: 2007 г., 2008-2014 гг., с 2001 по 2008 г.

Можно ли так писать дату в документах: 19.04.08?

День месяца и месяц оформляются двумя парами арабских цифр (через точку), год — четырьмя арабскими цифрами: 19.04.2008.

Если дата записывается цифрами (22.08.2007), уместно ли после 2007 писать «года», и если уместно, то как правильно это делать?

Если в состав даты входит день месяца (число), месяц и год, то возможно различное написание:

  • цифрами: 22.08.2007;
  • словами и цифрами: 22 августа 2007 года; 22 августа 2007 г.;
  • только словами: двадцать второе августа две тысячи седьмого года.

Если дата записывается цифрами, то слово года или сокращение г. после даты не требуется.

Как правильно писать: 2000-2002 г.г. или 2000-2002 гг.?

Принятое сокращение слова годы — гг.

Следует писать: 2000-2002 гг. Такое сокращение читается как «двухтысячный — две тысячи второй годы».

Обратите внимание: между числами ставится тире, без пробелов с обеих сторон.

«Адресат» при написании заявления центрируется по правому краю или по левому, но в правой части листа?

Реквизит «адресат» обычно выравнивается по левому краю, но всегда находится в правой части листа.

Когда применять наращения?

Наращение (буквенное падежное окончание) используется в записи порядковых числительных: 10-й класс «Б»; ученик 11-го класса; 1-й вагон из центра; 5-й уровень сложности; занять 2-е и 3-е места; в начале 90-х годов, 12-й маршрут.

Наращение не используется:

  • В записи количественных числительных: словарь в 4 томах; работа 2 сотрудников; серия из 12 упражнений.
  • При записи календарных чисел: 22 марта 2003 года, 1 апреля, 10 января.
  • Если число обозначено римской цифрой: II Международная олимпиада школьников по русскому языку; IX конгресс, XXI век, Людовик XIV.
  • В номерах томов, глав, страниц, иллюстраций, таблиц, приложений и т. п., если родовое слово (том, глава) предшествует числительному: на с. 196, в т. 5, в табл. 11, в прил. 1 (но: на 196-й странице, в 5-м томе, в 11-й таблице, в 1-м приложении).

Как применять наращения?

Наращение падежного окончания в порядковых числительных, обозначенных арабскими цифрами, может быть однобуквенным или двухбуквенным.

По закрепившейся традиции наращение должно быть однобуквенным, если последней букве числительного предшествует гласный звук: 5-й день (пятый день), 25-я годовщина (двадцать пятая годовщина), в 32-м издании (в тридцать втором издании), в 14-м ряду (в четырнадцатом ряду).

Наращение должно быть двубуквенным, если последней букве предшествует согласный: 5-го дня (пятого дня), к 25-му студенту (к двадцать пятому студенту), из 32-го издания (из тридцать второго издания), из 14-го ряда (из четырнадцатого ряда).

Если подряд следуют два порядковых числительных, разделенных запятой или соединенных союзом, падежное окончание наращивают у каждого из них: 1-й, 2-й вагоны; 80-е и 90-е годы.

Если подряд следуют более двух порядковых числительных, разделенных запятой, точкой с запятой или соединенных союзом, то падежное окончание наращивают только у последнего числительного: 1, 2 и 3-й вагоны, 70, 80, 90-е годы.

Если два порядковых числительных следуют через тире, то падежное окончание наращивают:

а) только у второго числительного, если падежное окончание у обоих числительных одинаковое: 50-60-е годы, в 80-90-х годах;

б) у каждого числительного, если падежные окончания разные: в 11-м — 20-х рядах.

Источник: Справочная книга редактора и корректора: Редакционно-техническое оформление издания / Сост. и общ. ред. А. Э. Мильчина. М., 1985.

Как расставить знаки препинания в первой фразе договора, содержащей обозначения договаривающихся сторон?

Правильным является такой вариант расстановки знаков препинания в этой фразе: Государственное предприятие «Общение», именуемое в дальнейшем «Предприятие», в лице генерального директора Поповича Александра Михайловича, действующего на основании Устава, с одной стороны и гражданин Росийской Федерации Бабкин Иван Васильевич, именуемый в дальнейшем «Работник», с другой стороны заключили настоящий договор о нижеследующем.

Обратите внимание на то, что в этой фразе слова с одной стороны и с другой стороны выступают в функции обстоятельства и не являются вводными, а значит и не требуют выделения знаками препинания.

Нужна ли запятая после слов «С уважением» в конце делового письма?

После слов «С уважением» принято ставить запятую, несмотря на то что правила правописания не регламентируют этот случай.

Например, корректно:
С уважением,
главный бухгалтер ООО «Морской пейзаж»
Д.О. Иванцева

Нужна ли точка после подписи в деловом письме?

Точка после подписи в деловом письме не ставится. В документах, в том числе в деловых письмах, подпись выступает в функции так называемого реквизита (обязательного элемента), не составляющего законченного предложения.

Следует отметить, что в газетных и журнальных сохраняется традиция ставить точку после подписи автора, если подпись располагается после основного текста статьи.

Что ставить после обращения Уважаемый господин Иванов — восклицательный знак или запятую?

Первая фраза делового письма — обращение — может заканчиваться восклицательным знаком или запятой. В случае если стоит запятая, текст письма начинается со строчной буквы. Если стоит восклицательный знак — пишем первое предложение с прописной.

Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».

Правописание союзов

Правописание союзов ЗАТО, ТОЖЕ, ТАКЖЕ, ЧТОБЫ, ПРИТОМ, ПРИЧЕМ

1. Союз ЗАТО пишется слитно, по значению он близок союзу НО. Союз ЗАТО следует отличать от сочетания указательного местоимения ТО с предлогом ЗА. Сравните:

«Пахарь не поет; ЗАТО плотники, каменщики, штукатуры — почти неумолкающие певцы» (А. Фет).

«И все звери очень любили и уважали Жирафа ЗА ТО, что он такой большой и чистый» (А. Инин).

2. Союзы ТАКЖЕ И ТОЖЕ пишутся слитно. Они являются синонимами и легко заменяют друг друга. Это свойство можно использовать для проверки. Если же такая замена невозможна, то перед нами не союзы, а сочетания указательного местоимения ТО или ТАК с частицей ЖЕ, которые пишутся отдельно. Частицу ЖЕ в таком случае часто можно просто опустить. Сравните:

«Она не покидает меня день и ночь; я ТОЖЕ не выказываю поползновения удрать от нее, – связь, стало быть, крепкая, прочная..» (А. Чехов).

«И генерал уставил на меня свои серые, готовые заплакать и в ТО ЖЕ время ликующие глаза» (А. Чехов).

«Неужто и его сокровенных читателей осталось ТАК ЖЕ мало, как нас?» (А. Битов).

3. Союз ЧТОБЫ (ЧТОБ – разг.) пишется слитно. Его следует отличать от сочетания местоимения ЧТО с частицей БЫ, которую можно легко опустить, не разрушая смысла предложения. Сравните два предложения:

«А желали бы вы, ваше превосходительство, ЧТОБЫ к вам опять вернулась ваша молодость?» (А. Чехов).

«ЧТО БЫ я стал с ним делать, если бы подписавший его нарушил условия?» (А. Фет).

4. Союзы ПРИТОМ и ПРИЧЕМ пишутся слитно, они синонимичны и легко заменяют друг друга, что можно использовать при проверке. Их следует отличать от сочетаний предлога с местоимением ПРИ ТОМ и ПРИ ЧЕМ. Сравните предложения:

«Он всегда был при деньгах, ПРИТОМ любим товарищами и уважаем начальством» (И. Гончаров).

«А через два дня ее из лесу привезли в фургоне, в котором питание доставляли, и баба Аня ее увидела, стоя у котла с баландой: она ПРИ ТОМ котле была на раздаче» (С. Залыгин).

«И еще тикают ходики, ПРИЧЕМ как-то так, что кажется, что они вот-вот остановятся» (В. Шукшин).

«Раз уже ему обещали хорошее место, да пришел кто-то другой и сел на это место, так он НИ ПРИ ЧЕМ и остался» (Л. Андреев).

1. И что_бы она ни делала, ни говорила, старик только умилялся и бормотал… (А. Чехов)

2. При_чем сон повторился два или три раза, как будто прокручивали одну и ту же пленку (Е. Шкловский).

3. И в то_же время было заметно, что там, в лавке, тайная торговля водкой уже идет (А. Чехов).

4. Тогда выезжал и старик Цыбукин, что_бы показать свою новую лошадь, и брал с собою Варвару (А. Чехов).

5. В его уединенную комнату никогда не заглядывала богатая ливрея, при_том в такое необыкновенное время (Н. Гоголь).

6. Старший сын Анисим приезжал домой очень редко, только в большие праздники, за_то часто присылал с земляками гостинцы и письма (А. Чехов).

7. И для Анисима отыскали то_же красивую невесту (А. Чехов).

8. В деревне такой уж обычай: сын женится, что_бы дома была помощница (А. Чехов).

9. Но дураком меня Господь Бог то_же не уродил: я белое черным не назову; я кое-что то_же смекаю (И. Тургенев).

10. Я-то при_чем здесь? (В. Шукшин).

11. Я их то_же , со своей стороны, уверяю, что ничего, дескать, а у самого душа в пятки уходит (И. Тургенев).

12. Понимаю так_же и то, что не почитай она себя при смерти, – не подумала бы она обо мне (И. Тургенев).

13. Вальдшнеп со стуком поднялся из куста; я выстрелил, и в то_же мгновенье, в нескольких шагах от меня, раздался крик (И. Тургенев).

14. То_же был помещик, и богатый, да разорился (И. Тургенев).

15. Не одним состраданием дышало ее лицо тогда: оно пылало так_же ревностью (И. Тургенев).

16. Он хватает эти нервные руки и, что_бы успокоить их, сжимает в своих ладонях (М. Кундера).

17. Древние гностики чувствовали это так_же хорошо, как и я в свои пять лет (М. Кундера).

18. Я понимаю, что товарищу Валикову нанесен материальный ущерб, но объективно я тут ни при_чем (В. Шукшин).

19. Все так_же будет вихрь попутный крутить метельные снега, синеть чертою недоступной вдали родные берега (Н. Клюев).

20. Того ради смотри прилежно, когда что хочешь о других говорить, опасайся, чтобы при_том слуг и служанок не было (Н. Лесков).

21. Невзлюбила его сноха: а вот за_то , что он никакой не ответственный, не руководитель (В. Шукшин).

22. Чудик прибрал постель, умылся и стал думать, что_бы такое приятное сделать снохе (В. Шукшин).

23. Можно допустить так_же , что в один прекрасный момент разумные существа не выдержат и вылезут нам навстречу (В. Шукшин).

24. Я оставался при_том , что имел (А. Битов).

25. Ах, если так, он в прах готов упасть, что_бы вымолить у друга примирение (А. Пушкин).

26. Это читатель с газетой сорвался с мест, боднул Чудика лысой головой, потом приложился к иллюминатору, потом очутился на полу; за_то время он не издал ни одного звука (В. Шукшин).

27. Обыкновенно любовь поэтизируют, украшают ее розами, соловьями, мы же, русские, украшаем нашу любовь этими роковыми вопросами, и при_том выбираем из них самые неинтересные (А. Чехов).

28. Одета она по последней моде: сидит сразу на трех стульях, при_чем один стул занимает она сама, два другие ее турнюр (А. Чехов).

Не или ни? Ни или не? Кто только ни задавался этим вопросом, кто (да что уж там, сознаемся!) ни проклинал все на свете, пытаясь вспомнить правило из школьной программы: что же, что именно здесь надо написать, не или ни.

А поскольку ошибки все-таки встречаются, причем и в рекламе, и в журнальных текстах, не говоря уж об Интернете, можно сделать вывод, что вспомнить удается далеко не всегда. Тогда в силу вступает правило, известное всем как "русский авось". Вот исходя из этого правила обычно и выбирают: не или ни.

Чтобы этого не происходило, давайте все-таки припомним иные правила — а они есть!

Итак, ни. Существуют случаи, которые смело можно назвать простыми.

Мы пишем ни, и только ни в устойчивых выражениях (таких, как ни свет ни заря, ни днем ни ночью, ни жив ни мертв, ни рыба ни мясо). Ни с места! Ни шагу назад! Ни один человек не пришел на акцию (то есть никто). Он ни разу мне не позвонил (то есть нисколько). Это запомнить просто.

Но есть и непростые ситуации, куда же без них!

О, это "ни для усиления отрицания". Со школьных времен мы думаем о тебе с содроганием. А напрасно, между прочим. И это можно попробовать запомнить. Итак, в предложениях, где ни используется для усиления отрицания, обычно уже имеется отрицание (нет или не): Нет ни копейки денег. Он не дал мне ни рубля. Иногда отрицание только подразумевается: Ни копеечки (не было) в кармане.

Существует, правда, двойное отрицание с не (ты не мог меня не заметить). Но это двойное отрицание придает предложению смысл утверждения, а вовсе не отрицания! Что такое не мог не заметить? Это значит "заметил". Как сказали бы математики, "минус на минус дает плюс".

Однако вернемся к ни.

Особый случай — употребление ни при местоимениях и наречиях. Кто ни пройдет, оставит свой след (кто ни — то же, что всякий). Где бы ни появился, всюду его узнают (где бы ни — то есть где угодно). Как видите, здесь местоимения и наречия с ни легко заменяются синонимическими конструкциями.

Если же речь идет о независимом восклицательном или вопросительном предложении, то пишется не: Кто не восхищался ею! Что он только не передумал!

И еще раз о ни.

Ни, и только ни мы напишем в так называемых уступительных придаточных, чтобы усилить утверждение.

Тут будет уместно вспомнить шлягер Аллы Пугачевой: "Я отправлюсь за тобой, что бы путь мне ни пророчил". Да, знаю, сама она поет не пророчил. Но это ошибка, увы. Ни пророчил, и только ни!

Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property.

What can I do to prevent this in the future?

If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware.

If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices.

Another way to prevent getting this page in the future is to use Privacy Pass. You may need to download version 2.0 now from the Chrome Web Store.

Cloudflare Ray ID: 702220e63a0e1625 • Your IP : 178.76.241.51 • Performance & security by Cloudflare

Словообразовательная единица (постфикс). Отделяется от мотивирующего слова дефисом.

Произношение

Значение

  1. употребляется при подчёркивании или смысловом (интонационном) выделении слова, к которому относится ◆ Помнишь это убийство, ну, вот Порфирий -то : старуху -то ? Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ] ◆ ― Ну, однако! То -то и он, Порфирий -то Владимирыч… Как увидел вас, даже губы распустил! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы», 1875–1880 г. [НКРЯ] ◆ Вот в этот -то приезд Чехов шутя приставал ко мне, что именно напишу я о нём в своих воспоминаниях. И. А. Бунин, «О Чехове», 1928–1929 г. г. [НКРЯ] ◆ ― Дурак он, по молодости лет, а этот -то , старый хрыч, куда лез? В. П. Астафьев, «Трофейная пушка», 2001 г. // «Знамя» [НКРЯ] ◆ ― А этот -то , кому стеллажи -то делал… он же говорил: что будет нужно, обращайтесь ко мне». В. М. Шукшин, «Как зайка летал на воздушных шариках», 1972 г. [НКРЯ] ◆ Ты -то … Сам -то … Самого -то чего в такую дугу согнуло? В. М. Шукшин, «Осенью», 1972–1973 г. г. [НКРЯ]
  2. входит в состав ряда неопределённых местоимений и местоименныхнаречий, относящихся к лицам, предметам, признакам, времени, месту, которые, скорее всего, реально существуют, но неизвестны тому, кто говорит [1] ◆ кто -то ◆ что -то ◆ где -то ◆ как -то ◆ когда -то ◆ куда -то ◆ какой -то ◆ зачем -то ◆ откуда -то ◆ отчего -то ◆ почему -то ◆ Или ты кому -то говоришь,… хочешь сказать что -то важное, а тебя кто -то сбил и ты: «Ой, я тебе хотел одну вещь сказать, что -то …, щас, щас… Е. В. Гришковец, «ОдноврЕмЕнно», 2004 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Этимология

Перевод

Библиография

  • Й. Юхас. Об энклитической частице -то- в русском языке. «Dissertationea slavieae», Szeged, 1967, № 5
  • А. Е. Булатникова. Семантика и функции частиц «даже», «же», «то», «таки» в современном русском языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук. — М., 1973. — 23 с.
  • И. М. Кобозева. Опыт прагматического анализа -то и -нибудь местоиме­ний. // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. Т. 40. №2. С. 165–173.
  • Е. А. Карвовская. Частица -то: морфема и лексема // Диалог-2007. Материалы конференции. См.: http://www.dialog-21.ru/dialog2007/materials/html/33.htm
  1. ↑ В. В. Славкин. Русский язык для всех. Учебное пособие для изучающих русский язык как второй . — М. : Слово — Дрофа, 1995. — С. 113. — 432 с. ISBN 5-90-0411-08-7ISBN 5-7107-0412-1

Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её .
В частности, следует уточнить сведения о:

Оба сло­ва «не к чему» и «ни к чему» упо­треб­ля­ют­ся в зави­си­мо­сти от кон­тек­ста. Слово «не к чему» явля­ет­ся фор­мой отри­ца­тель­но­го место­име­ния «нече­го». Отличаем его в кон­тек­сте от фор­мы отри­ца­тель­но­го место­име­ния «ни к чему».

Как пишется тебе или тебя

Часть речи «не к чему»

Интересующее нас сло­во явля­ет­ся падеж­ной фор­мой отри­ца­тель­но­го место­име­ния «нече­го», кото­рое не име­ет фор­мы име­ни­тель­но­го паде­жа, как и место­име­ние «неко­го». Понаблюдаем за изме­не­ние по паде­жам это­го слова:

  • и. п. —
  • р. п. не́чего
  • д. п. не́чему, не́ к чему, не́ по чему
  • в. п. не́чего
  • т. п. не́чем
  • п. п. не́ о чём, не́ на чём, не́ по чём

При про­из­но­ше­нии форм место­име­ния удар­ной явля­ет­ся при­став­ка не-. Во мно­гих падеж­ных фор­мах появ­ля­ют­ся пред­ло­ги, и тогда место­име­ние пишет­ся в три сло­ва. В фор­ме датель­но­го паде­жа место­име­ния «не к чему» пред­лог рас­по­ла­га­ет­ся меж­ду при­став­кой и словом.

Следствию при­драть­ся не́ к чему (Павел Амитов).

Эта фор­ма датель­но­го паде­жа ана­ли­зи­ру­е­мо­го место­име­ния сино­ни­мич­на по зна­че­нию сло­вам «не для чего», «не из-за чего», напри­мер:

  • спо­рить не к чему — спо­рить не из-за чего;
  • помо­гать мне не к чему — помо­гать не для чего.

Отрицательное местоимение «ни к чему»

Это сло­во явля­ет­ся падеж­ной фор­мой отри­ца­тель­но­го место­име­ния «ничто». Проследим за его изме­не­ни­ем по падежам:

  • и. п. ничто́
  • р. п. ниче­го́, ни от чего́
  • д. п. ниче­му́, ни к чему́
  • в. п. ничто́, ни про что́
  • т. п. ниче́м, ни с че́м
  • п. п. ни о чём, ни при чём

Формы это­го место­име­ния име­ют без­удар­ную при­став­ку ни- и упо­треб­ля­ют­ся в пред­ло­же­ни­ях, содер­жа­щих отри­ца­ние, напри­мер:

Подобные спо­ры без судей ни к чему не ведут (Антуан де Сент-Экзюпери. Можно верить в людей).

Форма место­име­ния с при­став­кой «ни» уси­ли­ва­ет отри­ца­ние, выра­жен­ное части­цей «не», кото­рая упо­треб­ля­ет­ся с глаголом-сказуемым.

Не пытай­тесь про­бить­ся через чере­ду непри­ят­но­стей, взять сте­ну зарож­да­ю­щей­ся депрес­сии тара­ном — это ни к чему не при­ве­дёт (Ирина Хакамада. Успех).

Слово «ни к чему» упо­треб­ля­ет­ся в пред­ло­же­нии, содер­жа­щем гла­гол с отри­ца­ни­ем «не».

Эта место­имен­ная фор­ма может само­сто­я­тель­но упо­треб­лять­ся в каче­стве сказуемого:

Как пишется тебе или тебя

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректном написании ответа на благодарность: не за что или незачто?

По информации сайта pishempravilno.ru, чтобы найти ответ, нужно произвести разбор сочетания по частям речи:

1. «Не» — это частица, вносящая отрицание. Она-то может писаться со словами как слитно, так и раздельно. Но в данном конкретном случае и слово «за», и слово «что» употребляются без «не», поэтому писать следует раздельно.

2. «За» — это предлог, а, как известно, эта часть речи пишется раздельно с другими словами.

3. «Что» — местоимение, его можно употреблять без предлогов и частиц. Потому в сочетании его также следует написать раздельно.

Однако сочетание «ни за что» также существует в русском языке и довольно часто используется в речи, причем в устной ее форме никаких колебаний не возникает. Зато стоит только вооружиться ручкой, как многие вместо «не за что» тут же старательно выводят «ни за что».

Это совершенно неправильно, ведь выражение «ни за что» имеет абсолютно другой смысл. Частица «ни» усиливает отрицание и, таким образом, это сочетание означает полный отказ человека от совершения каких-либо действий (я ни за что не выйду сегодня на улицу — там страшная жара).

Если обратиться к правилам русского языка о том, как пишутся частицы «не» и «ни», то становится ясно, что «не» следует писать раздельно в тех случаях, когда частица не отделена от местоимения предлогом (не у кого, не к чему, не с кем). А вот если предлога нет, тогда правильным будет слитное написание (некто, нечего, некого).

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector